Tặng blog này cho Jenny yêu quý của tôi và các em bé thơ khác

Hãy dạy đạo đức cho con cái bạn. Chỉ có đạo đức, chứ không phải vàng bạc mớ làm chúng sung sướng. (Beethoven)
Hiển thị các bài đăng có nhãn Lullaby - Nhạc ru. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Lullaby - Nhạc ru. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Năm, 17 tháng 1, 2013

Chúc bé ngủ ngon - Sáng tác: Lưu Hà An - Ca sĩ: Ngọc Minh



Chúc Bé Ngủ Ngon

Sáng tác: Lưu Hà An
Ca sĩ: Ngọc Minh


Bé ơi, ngủ đi, đêm đã khuya rồi
Để những giấc mơ đẹp sẽ luôn bên em

Bé ơi, ngủ ngoan trong tiếng ru hời
 Vầng trăng, đợi em cùng bay vào giấc mơ
À ơi, à ơi, à à ơi...

Chúc bé ngủ ngon!



Nguồn: http://musik.soha.vn

Chúc ngủ ngon




Sáng tác: J. Brahms
Lời Việt: Phạm Tuyên
Phối khí: Ngọc Châu
Ca sĩ: bé Hà My

Chúc bé ngủ ngon - Sáng tác: Hà An - Ca sĩ: Phương Thu

Thứ Hai, 19 tháng 9, 2011

Brahms' Lullaby - Khúc hát ru của Brahms - Singer: Celine Dion





Brahms' Lullaby - Khúc hát ru của Brahms

Singer: Celine Dion


Ầu ơ con hãy ngủ ngoan
Sao kia vẫn chiếu sáng trên bầu trời
Quanh con là những hoa xinh
Để con ngon giấc đến ngày hôm mai

Hãy nhắm mắt và ngủ ngon con nhé
Bởi thời gian sẽ luôn mãi bình yên



Lullaby and good night
In the sky stars are bright
Around your head flowers gay
Set your slumbers till day

Lullaby and good night
In the sky stars are bright
Around your head flowers gay
Set your slumbers till day
Close your eyes now and rest
May these hours be blessed
Close your eyes now and rest
May these hours be blessed

Bonne nuit cher enfant
Dans tes langes blanches
Repose joyeux en rêvant des cieux

Quand le jour reviendra
Tu te réveilleras
Quand le jour reviendra
Tu te réveilleras

Lullaby and good night
In the sky stars are bright
Around your head flowers gay
Set your slumbers till day


Nguồn: http://www.sing365.com

Turkish Lullaby

Twinkle Twinkle Little Star - Ngôi sao lung linh




Twinkle, twinkle little star - Ngôi sao lung linh 

Hỡi ngôi sao lung linh
Muốn hỏi bạn là ai
Mà rực rỡ trên cao
Như kim cương lấp lánh...



Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are

Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are

Twinkle, twinkle little star
How I wonder what you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle twinkle little star
How I wonder what you are


Nguồn: http://www.youtube.com/watch?v=yCjJyiqpAuU&feature=related

Au clair de la lune - Dưới ánh trăng đêm




Au clair de la lune


Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.

Au clair de la lune, Pierrot répondit :
« Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine, on bat le briquet. »

Au clair de la lune, s'en fut Arlequin
Frapper chez la brune. Elle répond soudain :
« Qui frappe de la sorte ? Il dit à son tour :
— Ouvrez votre porte, pour le Dieu d'Amour ! »

Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu
On chercha la plume, on chercha du feu
En cherchant d'la sorte, je n'sais c'qu'on trouva
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.


Nguồn: http://www.youtube.com/watch?v=IYLTc3tGdzc&feature=related

French Lullaby




Au clair de la lune


It was a little grey hen
Who would lay in the church
It lays a small egg
Which the child ate hot

It was a little black hen
Who would lay in the cupboard
It lays a small egg
Which the child ate hot

It was a little white hen
Who would lay in the barn
It lays a small egg
Which the child ate hot

It was a little red hen
Who would lay in the moss
It lays a small egg
Which the child ate hot

It was a little brown hen
Who would lay on the moon
It lays a small egg
Which the child ate hot



Il était une petite poule grise
Qui allait pondre dans l'eglise
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud

Il était une petite poule noire
Qui allait pondre dans l'armoire
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud

Il était une petite poule blanche
Qui allait pondre dans la grange
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud

Il était une petite poule rousse
Qui allait pondre dans la mousse
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud

Il était une petite poule brune
Qui allait pondre dans la lune
Pondait un petit coco
Que l'enfant mangeait tout chaud


Nguồn: http://www.youtube.com, http://christyhulsey.wordpress.com

Chủ Nhật, 18 tháng 9, 2011

Lundi matin - Sáng thứ 2 đầu tuần

Ah! Vous dirai-Je maman - Mẹ ơi con muốn nói




Ah! Vous dirai-Je, Maman - Mẹ ơi con muốn nói
(Eighteenth-Century French Folk Song)


Mẹ ơi con muốn nói
Điều làm con thắc mắc?
Bố muốn con khôn ngoan,
Như một người đã lớn.
Nhưng con chỉ biết kẹo
Ngon ngọt nhất trên đời...


Ah! Vous dirai-Je, Maman
Ce qui cause mon tourment?
Papa veut que je raisonne,
Comme une grande personne;
Moi, je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison...

Ah! Let me tell you, Mother,
What's the cause of my torment?
Papa wants me to reason
Like a grown-up.
Me, I say that candy has
Greater value than reason...



Nguồn: http://lyricsplayground.com/alpha/songs/a/ahvousdiraijemaman.shtml

Il Était un Petit Navire - Chiếc thuyền bé bé

Finger Family - Gia đình Ngón tay




Daddy finger, Daddy finger,
Where are you?
Here I am. Here I am.
How do you do.


Mommy finger, Mommy finger,
Where are you?
Here I am. Here I am.
How do you do.


Brother finger, Brother finger,
Where are you?
Here I am. Here I am.
How do you do.


Sister finger, Sister finger,
Where are you?
Here I am. Here I am.
How do you do.


Baby finger, Baby finger,
Where are you?
Here I am. Here I am.
How do you do.




Nguồn: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=28fsf19RH-M

Three Bears - Gia đình Gấu




Three Bears - Gia đình Gấu


Có gia đình gấu
Ở cùng một nhà
Bố, mẹ cùng con
Bố gấu rất mập
Mẹ gấu rất đẹp
Gấu con rất xinh
Thật gia đình hạnh phúc…





Look! There’s three bears
All in the same house
Father bear, mother bear, little bear
Father bear is very fat
Mother bear is very slim
Little bear is so cute I could die
What a happy family…




Nguồn: http://www.youtube.com/watch?v=HZNja5ARkVk&feature=related

Hush Little Baby (Lullaby) - Hãy ngoan nhé bé yêu




Hush Little Baby - Hãy ngoan nhé, bé yêu


Hãy ngoan nào bé yêu,
Ba sẽ mua chim sẻ

Nếu chim không hót vang
Ba sẽ mua nhẫn quý

Nếu kim cương không chiếu
Ba sẽ mua gương soi

Nếu gương soi bị bể
Ba sẽ mua con dê

Nếu dê không chơi đùa
Ba sẽ mua bò kéo

Nếu bò mà không kéo
Ba mua chó Rover

Nếu Rover không sủa
Ba sẽ mua xe ngựa

Nếu xe ngựa bị hỏng
Bé vẫn là con yêu...



Hush little baby, don't say a word
Papa is going to buy you a mocking bird

If that mocking bird wont sing
Papa is going to buy you a diamond ring

And if that diamond ring turns brass
Papa is going to buy you a looking glass

And if that looking glass get broke
Papa is going to buy you a billy goat

And if that billy goat wont do
Papa is going to buy you a cart and bull

And if that cart and bull turn over
Papa is going to buy you a dog name Rover

And if that dog named Rover won't bark
Papa is going to buy you a horse and cart

and if that a cart and horse fall down
you’ll still be the sweetest baby in town.


Nguồn: http://www.youtube.com/watch?v=ySFmgEBC-tg&feature=player_embedded#at=81

Good night, my angle (Lullaby) - Ngủ ngon nhé thiên thần



Good Night My Angel - Ngủ ngon nhé thiên thần


Ngủ ngoan nhé thiên thần
Giờ lúc con yên giấc
Ba biết điều con nghĩ
Và ba mãi đáp lời

Sẽ không rời xa con
Vậy con hãy vững tin
Nơi nào con đi đến
Bất cứ nơi xa đâu
Ba cũng chẳng rời xa

Ngủ ngon nhé thiên thần
Nhiều điều ba muốn nói
Hãy nhớ những khúc ca
Cùng hát trên đảo ngọc

Như cánh buồm vượt biển
Ba lái cho con nằm
Đại dương sâu thẳm tối
Dẫu trái tim già cỗi
Con mãi cuộc đời ba

Ngủ ngon nhé thiên thần
Hãy mơ những giấc mơ
Sau này dẫu lớn khôn
Con mãi vẫn con yêu

Ngày sau ta già yếu
Khúc hát ru mãi còn
Vĩnh cửu với thời gian…



Good night my angel time to close you eyes
And save these questions for another day
I think I know what you've been asking me
I think you know what I've been trying to say

I promised I would never leave you
And you should always know
Whereever you may go
No matter where you are
I never will be far away

Good night my angel now it's time to sleep
And still so many things I want to say
Remember all the songs you sang for me
When we went sailing on an emerald bay

And like a boat out on the ocean
I'm rocking you to sleep
The water's dark and deep
Inside this ancient heart
You'll always be a part of me

Goodnight my angel now it's time to dream
And dream how wondeful your life will be
Someday your child will cry and if you sing this lullaby
Then in your heart there will always be a part of me

Someday we'll all be gone
But lullabies go on and on
They never die that's how you and I will be


Nguồn: http://www.lyrics007.com/Billy%20Joel%20Lyrics/Lullaby%20(Good%20Night%20My%20Angel)%20Lyrics.html


Rain Rain, Go Away - Mưa Mưa Mưa, Hãy thôi rơi!




Rain Rain, Go Away - Mưa Mưa Mưa, Hãy thôi rơi!


Mưa Mưa Mưa
Hãy thôi rơi
Hãy đến lại
Vào ngày khác
Vì Ba muốn
Vui cùng Bé

Mưa Mưa Mưa
Hãy thôi rơi
Hãy đến lại
Vào ngày khác
Vì Mẹ muốn
Vui cùng 

Mưa Mưa Mưa
Hãy thôi rơi
Hãy đến lại
Vào ngày khác
Vì Anh muốn
Chơi cùng 

Mưa Mưa Mưa
Hãy thôi rơi
Hãy đến lại
Vào ngày khác
Vì Chị muốn
Chơi cùng 

Mưa Mưa Mưa
Hãy thôi rơi
Hãy đến lại
Vào ngày khác
Vì Bé muốn
Được đùa vui

Mưa Mưa Mưa
Hãy thôi rơi
Hãy đến lại
Vào ngày khác
Vì Bé muốn
Cả nhà vui



Rain, Rain. (Move your fingers down like falling rain.)
Go away. (Push your hands out, as if you were pushing the rain away.)
Come again another day. (Make a "come here" motion with your hands.)
DADDY wants to play. (Hold up your hand showing all five fingers and point to your thumb.)
Rain, rain, go away. (Move your fingers down and then push away the rain.)

Rain, Rain.
Go away.
Come again another day.
MOMMY wants to play. (Hold up your hand showing all five fingers and point to your index finger.)
Rain, rain, go away.

Rain, Rain.
Go away.
Come again another day.
BROTHER wants to play. (Hold up your hand showing all five fingers and point to your middle finger.)
Rain, rain, go away.

Rain, Rain.
Go away.
Come again another day.
SISTER wants to play. (Hold up your hand showing all five fingers and point to your ring finger.)
Rain, rain, go away.

Rain, Rain.
Go away.
Come again another day.
BABY wants to play. (Hold up your hand showing all five fingers and point to your pinky finger.)
Rain, rain, go away.

Rain, Rain.
Go away.
Come again another day.
ALL THE FAMILY wants to play. (Hold up your hand and wiggle all five fingers.)
Rain, rain, go away.


Nguồn: http://www.supersimplesongs.com/cd3-8.html

It's a Big World - Thế giới bao la




It's a Big World, Lullaby - Thế giới bao la


Trong thế giới bao la
Em chỉ là bé nhỏ
Nhưng chỉ lúc ấu thơ
Trong thế giới bao la
Cách nhìn em cũng khác

Kia mặt trời to lớn
Kia cây cao bóng mát
Kia thuyền to biển lớn
Và chú chó cũng to
Máy bay thì khổng lồ
Trên cao mây rộng phủ
Nhưng mưa chỉ tí hon

Kia ngôi nhà to lớn
Hay ghế ngồi to rộng
Sở thú với gấu to
Con đường thì đi mãi
Cả cái xe cũng to
Trên trời cao che phủ
Ngàn sao bé lung linh

Kia con bọ tí hon
Hay vỏ sò nhỏ xíu
Hay chim con bé nhỏ
Hay chuông xinh tí hon
Cùng chiếc ly bé xinh
Những đồ chơi be bé
Kia bé gái nhỏ xinh
Hay bé trai loắt choắt
Nào đồng cắc tí hon
Hay nhẫn xinh bé nhỏ
Thế giới dẫu bao la
Vẫn nhiều điều bé nhỏ…



It's a big world, baby
And you're little
For a little while
It's a big world, baby
You can fiddle in your own style

It's a big sun, It's a big tree
It's a big boat, It's a big sea
It's a big dog, It's a big plane
It's a big cloud, With a little bit of rain

It's a big world, baby
And you're little
For a little while
It's a big world, baby
You can fiddle in your own style

It's a big house, It's a big chair
It's a big zoo, It's a big bear
It's a big street, It's a big car
It's a big sky, With pretty little stars

It's a big world, baby
And you're little
For a little while
It's a big world, baby
You can fiddle in your own style

It's a small bug, It's a small shell
It's a small bird, It's a small bell
It's a small cup, It's a small toy
It's a small girl, It's a small boy
It's a small coin, It's a small ring
It's a big world for every little thing

It's a big world, baby
And you're little for a little while
It's a big world, baby
You can fiddle in your own style

It's a big world, baby
And you're little for a little while
It's a big world, baby
You can fiddle in your own style
In your own style, In your own style
In your own style, In your own style…


Nguồn:
http://interlyrics.com
http://www.youtube.com/watch?v=8-Npu_ly3ZM&feature=player_embedded